(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭槳:用蘭木製成的船槳,這裏指划船的槳。
- 綺羅:華麗的絲織品,常用來形容華美的衣物或佈景。
- 奪標:指競賽中爭奪勝利。
- 擾擾:形容紛亂、繁忙的樣子。
- 拾翠:原指採摘翠綠的植物,這裏比喻悠閒自在的活動。
- 盈盈:形容水清澈或女子儀態美好。
翻譯
萬人揮動蘭木槳,鼎沸聲中划船行,兩岸綺羅輕風拂。 試問爭勝奪標者,紛亂繁忙何所似?不如悠閒拾翠去,盈盈自得心境清。
賞析
這首作品通過對比熱鬧的競渡與寧靜的拾翠,表達了作者對寧靜生活的嚮往。詩中「蘭槳萬人鼎沸」描繪了競渡的熱鬧場面,而「綺羅兩岸風輕」則勾勒出一幅寧靜的風景畫。後兩句通過「奪標擾擾」與「拾翠盈盈」的對比,進一步強調了作者對紛擾世界的超然態度和對自然寧靜生活的渴望。