(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 訟 (sòng):訴訟,打官司。
- 肺石 (fèi shí):古代設在朝廷門外的赤石,民有不平,可以擊石鳴冤。這裏指處理訴訟的地方。
- 雲林 (yún lín):雲霧繚繞的樹林,比喻隱居的地方。
- 七絃 (qī xián):指古琴,因其有七根弦。
- 同調 (tóng diào):和諧一致,比喻志趣相投。
- 煙霞 (yān xiá):煙霧和雲霞,常用來形容山水景色。
翻譯
處理訴訟只是爲了清心,閉門不出便如同隱居在雲霧繚繞的樹林之中。 山水與古琴的七絃和諧共鳴,煙霧和雲霞彷彿知曉我的心意。
賞析
這首詩表達了詩人鄧雲霄對清靜生活的嚮往和對自然美景的深情。詩中,「聽訟聊清肺石」一句,既表明了詩人處理公事的職責,也暗示了他藉此來淨化心靈。而「閉門即臥雲林」則進一步描繪了詩人對隱居生活的渴望,閉門不出,心境便如置身於雲霧繚繞的林間,遠離塵囂。後兩句「山水七絃同調,煙霞一片知心」則通過山水與古琴的和諧,以及煙霞的知心,形象地表達了詩人與自然景色的心靈契合,展現了一種超脫世俗、與自然和諧共處的理想境界。