(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雁陣:大雁飛行時排列的隊形。
- 沒雲:消失在雲中。
- 倚檻:靠着欄杆。
- 斜曛:斜陽的餘暉。
- 思婦:思念遠方丈夫的婦女。
- 無書:沒有書信。
- 遠寄:遠距離寄送。
翻譯
大雁的隊形在空中連綿不斷,消失在雲層之中,我站在江邊樓閣的欄杆旁,斜陽的餘暉灑在身上。 是誰家的女子在吹笛,表達着對遠方丈夫的思念,卻沒有書信可以寄給他。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了秋江邊的景色和思婦的情感。通過「雁陣連空沒雲」和「江樓倚檻斜曛」的描繪,營造出一種遼闊而略帶憂鬱的氛圍。後兩句則通過「吹笛誰家思婦」和「無書遠寄夫君」的敘述,表達了思婦對遠方丈夫的深切思念和無奈之情,情感真摯動人。