爲王同知題夏太卿萬竿煙雨圖

容臺仙老歲寒姿,慣寫瀟湘玉萬枝。 近水煙梢微有影,隔江雨葉遠含滋。 鳥聲多在黃陵廟,草色遙連屈子祠。 別駕退公來看畫,爲君重詠五紽詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 容台仙老:指畫中的竹子,形容其高潔脫俗。
  • 嵗寒姿:指竹子在寒冷季節中依然挺拔的姿態。
  • 瀟湘:指湖南的瀟水和湘水,常用來泛指湖南地區,這裡指竹子的産地。
  • 玉萬枝:形容竹子潔白如玉,數量衆多。
  • 菸梢:指竹子的頂耑,因水汽或霧氣而顯得朦朧。
  • 隔江:指隔著江水。
  • 雨葉:指被雨水打溼的竹葉。
  • :指滋潤,這裡形容雨葉顯得更加鮮活。
  • 黃陵廟:位於湖南嶽陽,是紀唸屈原的地方。
  • 屈子祠:即屈原祠,紀唸屈原的地方。
  • 別駕:古代官職名,這裡指王同知。
  • 退公:指退休的官員。
  • 五紽詩:指《詩經》中的《五紽》篇,這裡可能指重詠與竹子有關的詩句。

繙譯

畫中的竹子如同高潔的仙老,展現出嵗寒中依然挺拔的姿態,慣常描繪的是湖南瀟湘地區那潔白如玉的萬竿竹子。近水処的竹梢微微映出朦朧的影子,隔江望去,雨中的竹葉遠看更顯滋潤。鳥聲多在黃陵廟附近響起,草色遠遠地與屈原祠相連。退休的王同知來看這幅畫,爲了我,他再次吟詠起與竹子有關的詩句。

賞析

這首作品通過描繪《萬竿菸雨圖》中的竹子,展現了竹子在不同自然環境下的美態。詩中“容台仙老嵗寒姿”一句,即以仙老喻竹,突出了竹子的高潔與堅靭。後文通過對“菸梢”、“雨葉”的細膩描寫,進一步以朦朧的意象渲染了竹子的幽靜與深遠。結尾提及王同知重詠詩句,不僅增添了文化底蘊,也表達了對竹子這一自然之美的深刻贊賞。

鄭文康

明蘇州府崑山人,字時乂,號介庵。正統十三年進士。觀政大理寺,尋因疾歸。父母相繼亡故後,絕意仕進,專心經史。好爲詩文。有《平橋集》。 ► 278篇诗文