寒食日過胡汝器墓

· 劉溥
雨晴泥滑路微分,駐馬南原日未曛。 白下一杯寒食酒,青山三尺故人墳。 野田行客愁深草,江樹殘鶯泣斷雲。 俯仰光陰傷往事,落花清淚共紛紛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒食:中國傳統節日,在清明前一天或兩天,有禁火、吃冷食的習俗。
  • 白下:古地名,今南京的別稱。
  • :日落時的餘光。
  • 俯仰:低頭和擡頭,比喻時間短暫。

翻譯

雨過天晴,泥濘的小路微微分開,我在南原停下馬,太陽還未完全落下。在白下,我倒了一杯寒食節的酒,面對着青山下故人的墳墓。田野中的行客對着茂密的草叢感到憂愁,江邊的樹上,殘存的鶯鳥對着斷斷續續的雲彩哭泣。轉眼間,光陰流逝,我爲往事感到悲傷,落花和清淚一起紛紛落下。

賞析

這首作品描繪了寒食節時,詩人過訪故友墓地的深情場景。詩中,「雨晴泥滑」與「駐馬南原」共同勾勒出一幅雨後初晴的靜謐畫面,而「白下一杯寒食酒,青山三尺故人墳」則表達了詩人對故人的深切懷念。後兩句通過對「野田行客」和「江樹殘鶯」的描寫,進一步抒發了詩人對逝去時光和故人的哀思。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生命無常的感慨。

劉溥

明蘇州府長洲人,字原博。祖、父皆以醫得官。宣德初,以善醫授惠州局副使。後調太醫院吏目。博通經史,精天文律歷之學,亦善畫工詩,與晏鐸、王淮、湯胤績、蘇平、鄒亮、蔣忠等號“景泰十才子”,常被推爲盟主。有《草窗集》。 ► 70篇诗文