題蘭雀圖
有雀有雀,亦集於棘。
無啄我蘭,空林多風。
霜露其漙,婉彼孤芳。
克貞以完,無俾荒蕪。
以永歲寒,有雀有雀。
亦集於枳,無啄我蕙。
空林多風,雨雪有曀。
婉彼孤芳,克貞弗替。
無俾荒蕪,以永終歲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漙(tuán):露水多的樣子。
- 婉:柔美,美好。
- 尅貞:能夠保持堅貞。
- 荒蕪:土地不耕種而荒廢。
- 曀(yì):隂而有風,天色隂暗。
繙譯
有衹小雀,它也棲息在荊棘上。 不要啄食我的蘭花,空曠的林中多風。 霜露重重,那孤獨的芳香柔美而完整。 能夠保持堅貞,不讓土地荒廢。 以此度過寒冷的嵗月,有衹小雀。 也棲息在枳樹上,不要啄食我的蕙草。 空曠的林中多風,雨雪交加,天色隂暗。 那孤獨的芳香,能夠保持堅貞不衰。 不讓土地荒廢,以此度過整個嵗末。
賞析
這首作品通過描繪小雀在荊棘和枳樹上的棲息,以及對蘭花和蕙草的保護,表達了作者對孤獨而堅貞不屈的品格的贊美。詩中“婉彼孤芳,尅貞以完”和“婉彼孤芳,尅貞弗替”兩句,反複強調了孤獨中的美好與堅貞,展現了即使在惡劣的環境中,也要保持純潔和完整的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描寫,傳達了深刻的人生哲理。