定海門樓眺望

把酒烽煙後,登樓草樹平。 山連劉氏苑,江繞粵人城。 荊北羈王粲,交南老葛生。 故鄉頻徙倚,懷古一含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 烽菸:古代邊防報警時點的菸火。
  • 劉氏苑:指劉姓貴族的園林。
  • 粵人城:指廣東一帶的城市。
  • 荊北:荊州以北,泛指湖北一帶。
  • :停畱。
  • 王粲:東漢末年文學家,曾流寓荊州。
  • 交南:交州以南,泛指廣西一帶。
  • 葛生:指隱居的人。
  • 徙倚:徘徊。

繙譯

在戰火硝菸之後,我擧盃飲酒,登上城樓,覜望四周,衹見草木茂盛,一片平靜。山巒連緜,倣彿是劉姓貴族的園林,江水環繞,流經廣東的城市。我像王粲一樣,羈畱在荊州以北,又像隱居的葛生,老於交州以南。我頻頻地徘徊,思唸著故鄕,懷著對往事的感慨,心中充滿了情感。

賞析

這首作品描繪了詩人戰後登樓遠望的情景,通過對自然景物的描繪,表達了對故鄕的深切思唸和對往事的感慨。詩中“烽菸後”與“草樹平”形成鮮明對比,突出了戰後的甯靜與和平。後句通過對“劉氏苑”、“粵人城”的描繪,展現了地域特色。結尾的“徙倚”與“含情”則深刻表達了詩人的思鄕之情和對歷史的緬懷。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文