(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夫君:古代妻子對丈夫的稱呼。
- 淮南:地名,今安徽省淮南市一帶。
- 瀟湘:指湘江,因湘江流經湖南瀟湘地區而得名。
- 鳳鳥:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
- 琅玕:美玉,這裏比喻珍貴的物品或理想之地。
- 西康州:地名,今四川省西部一帶。
翻譯
妻子問丈夫,你夢見了什麼,那白雲似乎承載着千古的憂愁。 霜降時,淮南的草木凋零;月亮落下,瀟湘的秋天顯得格外淒涼。 期盼的吉祥鳳鳥未曾到來,珍貴的琅玕又該投向何方? 面對這淒涼的風,淚水不由自主地流下,只希望能寄去西康州。
賞析
這首作品通過描繪淮南草木凋零、瀟湘秋月落下的淒涼景象,表達了詩人對遠方丈夫的深切思念和無盡憂愁。詩中「鳳鳥望不至,琅玕何處投」寓意着對美好未來的期盼與迷茫,而「臨風雙淚斷,爲寄西康州」則直抒胸臆,展現了詩人內心的悲痛與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。
歐大任的其他作品
- 《 淮南小隱歌贈陳徵君 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 朱子得枉駕寺館不遇有沽酒摘蔬之句次韻集杜以訂後約子得近曾數過而餘肺病將欲乞歸故於末章及之 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送胡憲使飭兵天雄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送廬州別駕郭子坤擢淮王長史 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 曉登龍門寺樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送顧叔潛使遼陽便歸無錫省覲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夜過黃鴻臚汝會宅同華父惟昭汝學直卿觀燈得燈字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 正月四夜雪霽自海子騎還顯恩寺用明月照積雪爲韻五首 》 —— [ 明 ] 歐大任