江神子
絲絲纖雨織黃昏,掩衡門,黯消魂。贏得滿頭華髮,照乾坤。天上神仙三島外,空虎豹,守重閽。
河林落日隱昆崙,望中原,杳漫漫。白葦青蒿,無處著啼猿。鳳去不來簫管咽,心裏事,共誰論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絲絲纖雨:細小的雨絲。
- 掩衡門:關閉門戶。
- 黯消魂:心情極度憂鬱。
- 華髮:白髮。
- 乾坤:天地。
- 三島:指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
- 重閽:宮門,這裏指天宮的門。
- 河林:河邊的樹林。
- 昆崙:即崑崙山,古代神話中的神山。
- 杳漫漫:遙遠而模糊。
- 白葦青蒿:泛指荒涼的野草。
- 簫管咽:簫聲悲涼。
翻譯
細小的雨絲編織着黃昏的景色,我關閉了門戶,心情極度憂鬱。歲月流逝,換來了滿頭的白髮,照亮了這廣闊的天地。天上的神仙居住在三座仙山之外,那裏只有虎豹守護着重重宮門。
在河邊的樹林中,落日照耀着崑崙山,我遙望中原,只見一片遙遠而模糊。荒涼的野草叢中,連啼猿的棲息地都沒有。鳳凰不再飛來,簫聲悲涼,我的心中事,又能與誰訴說呢?
賞析
這首作品描繪了黃昏時分的孤獨與憂鬱,通過「絲絲纖雨」、「滿頭華髮」等意象,表達了時光流逝與人生無常的感慨。詞中「天上神仙三島外」與「河林落日隱昆崙」形成了天上人間的對比,突顯了人世的渺小與無奈。結尾的「鳳去不來簫管咽」則深化了孤獨與無助的情感,整首詞語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生境遇的深刻感悟。