翟家嘴感懷

老妻海上腸應斷,弱子河西淚滿襟。 獨向關山對明月,離懷三處總傷心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翟家嘴:地名,具體位置不詳。
  • 感懷:感慨、懷念。
  • 老妻:年老的妻子。
  • 海上:這裏可能指海邊或泛指遠方。
  • 腸應斷:形容極度悲傷,心如刀割。
  • 弱子:年幼的兒子。
  • 河西:河流的西邊,也可能是指某個具體的地名。
  • 淚滿襟:淚水溼透了衣襟,形容非常悲傷。
  • 關山:關隘和山嶺,常用來象徵邊疆或旅途的艱險。
  • 明月:明亮的月亮,常用來象徵思念或孤獨。
  • 離懷:離別的思念。
  • 三處:這裏指作者、老妻和弱子三地分隔。

翻譯

我的老妻在遙遠的海邊,她的心應該如同被割裂般痛苦; 我的幼子在河西,淚水已經溼透了他的衣襟。 我獨自一人面對着關山之上的明月, 我們三地分隔,每一份離別的思念都讓人心碎。

賞析

這首作品表達了作者對遠方親人的深切思念和無盡的悲傷。通過描繪老妻在海上的極度悲傷和幼子在河西的淚流滿面,以及自己孤獨面對明月的情景,形成了強烈的對比和共鳴。詩中的「腸應斷」和「淚滿襟」生動地描繪了離別的痛苦,而「關山」和「明月」則增添了詩的意境和情感深度。整首詩語言簡練,情感真摯,充分展現了離別之痛和思念之情。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文