擬古
高高崧山鬆,亭亭泰山柏。
歷歷馮生人,誰爲浮丘伯。
烹魚臇肥炙,美酒何所惜。
出門辭乙雀,矯掌長安陌。
兩京隔千里,層城高百尺。
金匱出玉書,文謨布方策。
擊築和酒人,探丸追借客。
磊砢放情願,敖遊忘南北。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崧(sōng)山:山名,在河南省登封縣北。
- 亭亭:直立貌。
- 歷歷:清晰的樣子。
- 浮丘伯:傳說中的仙人。
- 臇(juǎn):少汁的肉羹。
- 炙(zhì):烤肉。
- 乙雀:未詳,疑爲典故或特定的名稱。
- 矯掌:高舉手掌,此處可能表示意氣風發的姿態。
- 陌(mò):道路。
- 金匱(guì):古時用以收藏文獻或文物的銅製櫃子。
- 玉書:指珍貴的書籍或文書。
- 文謨(mó):文章謀略。
- 方策:典籍。
- 擊築(zhù):古代的一種絃樂器,似箏,以竹尺擊弦發音,爲中國古代的一種擊絃樂器。
- 借客:古代對輕生重義、豪爽慷慨之士的稱呼。
翻譯
高大的崧山上生長着松樹,挺拔的泰山上屹立着柏樹。 清晰可見的衆多之人,誰能成爲浮丘伯那樣的仙人呢? 烹飪魚肉做成少汁的肉羹,烤制肥美的肉,美酒又有什麼可吝惜的呢? 出門辭別乙雀,意氣風發地行走在長安的街道上。 洛陽和長安相隔千里,層層的城池高大百尺。 珍貴的銅櫃中取出玉書,文章謀略散佈在典籍之中。 擊築來應和飲酒之人,追逐探尋像古代借客那樣的豪傑之士。 胸懷坦蕩放任自己的情感願望,盡情遨遊忘記了方向。
賞析
這首詩以高大的崧山鬆和泰山柏開篇,營造出一種雄偉的氛圍。接着通過對人生的思考,表達了對成爲仙人般超凡脫俗的嚮往。詩中描述了豐富的生活場景,如烹飪美食、痛飲美酒、行走在長安街頭等,展現出一種豪邁的生活態度。後面提到兩京相隔千里,城池高大,以及珍貴的書籍和謀略,增添了歷史和文化的厚重感。最後,詩人通過擊築、和酒人、追借客等行爲,表現出對豪爽慷慨生活的追求,以及胸懷坦蕩、自由自在的心境。整首詩意境開闊,語言豪邁,富有浪漫主義色彩。