晨起齋中讀書二首

辭家適燕薊,遙遙遠行遊。 悵茲雲雨隔,忽復寒暑遒。 人生寓瀛海,安用懷百憂。 伊餘困泥滓,有志仍丹丘。 臨淵非釣國,巢林殊鑿壞。 奔波冀回舳,駭路遄旋輈。 濠梁有逸矩,箕潁多清流。 仙夫杳難覿,妷女徒好修。 去矣從所欲,軒蓋誠多尤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕薊(yān jì):古代的燕國和薊國,泛指北方地區。
  • 遒(qiú):終,盡。
  • 瀛海:大海。
  • 泥滓(ní zǐ):泥和滓,比喻卑下的地位。
  • 丹丘:傳說中神仙所居之地,此處喻指理想的境地。
  • 釣國:指謀取政權。
  • 鑿壞(péi):漢朝初期,顏闔聽說魯國有個當宰相的機會,他很討厭富貴,就揹着門去告訴那人不想當宰相了。那人知趣不強求,顏闔就回到自己家中,過隱士生活。後人以「鑿壞」表示不願出仕。壞,通「坯」,這裏是指牆。
  • 舳(zhú):船尾。
  • 輈(zhōu):車轅。
  • 覿(dí):相見。
  • 妷女:「妷」通「佚」,佚女,指美女,這裏指超凡的女子。
  • 軒蓋:車蓋,借指達官貴人的車子,這裏指富貴。

翻譯

離開家鄉前往燕薊之地,進行遙遠的遠行遊歷。 對此行中如雲雨般的阻隔感到惆悵,轉眼間寒暑更替已至盡頭。 人生如同寄居於大海之中,何必懷着百般憂愁呢。 我被困在卑下的處境中,但心中仍有到達理想境地的志向。 面對深淵並非爲了謀取政權,在林中築巢也不同於不肯出仕的隱士。 奔波忙碌希望能讓船返回,在驚惶的道路上趕快掉轉車頭。 濠梁那裏有自在的法則,箕山潁水多有清澈的溪流。 仙人般的丈夫難以相見,超凡的女子也只能獨自美好地修養自身。 離去吧,順從自己的內心所欲,富貴確實有許多的過錯。

賞析

這首詩以詩人離開家鄉前往北方遊歷時的感慨爲主題。詩中表達了對行程中困難的惆悵,對人生的思考以及對理想的堅持。詩人意識到人生充滿不確定性,如寄於大海之中,但不應被憂愁所困。儘管身處困境,他仍心懷志向。詩中還提到了對權力的淡泊和對自在生活的嚮往,如「臨淵非釣國,巢林殊鑿壞」,表現出一種超脫的態度。同時,詩人也感受到追求理想的路途充滿波折,如「奔波冀回舳,駭路遄旋輈」。最後,詩人表達了對自由和內心真實渴望的追求,認爲富貴存在諸多問題,決定順從自己的內心。整首詩情感複雜,既有對現實的無奈,又有對理想的堅持和對自由的嚮往,語言優美,意境深遠。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文