自贛石舟行數百里山水多可遊涉未能申獨往之興記以八絕

瓣香丞相祠,行舟時一駐。 陰風起鬆籟,還作青螺雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 贛石:贛江中的礁石。(「贛」讀作「gàn」)
  • 瓣香:表示敬仰,以香爲信,稱瓣香。
  • 丞相祠:供奉丞相的祠堂。
  • 鬆籟:風吹松樹發出的自然聲響。
  • 青螺雨:像青螺一樣的細雨。

翻譯

懷着敬仰之心在丞相祠前燃香,行船時會時不時地停靠一下。陰風吹過,松林發出陣陣聲響,隨之而來的是像青螺般的細雨。

賞析

這首詩語言簡潔,意境清新。詩人在贛石一帶行舟,途中在丞相祠前停留,表達了對丞相的敬仰之情。「陰風起鬆籟,還作青螺雨」描繪了一幅風聲、雨聲與松林相互交織的畫面,給人以一種靜謐而又富有生機的感覺。整體上,這首詩通過對自然景色的描寫和對歷史人物的敬仰,營造出一種獨特的氛圍,讓人感受到詩人在旅途中的所思所感。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文