聞吳明卿上計以禁例不得相晤賦此寄懷

流落閩中使,生涯近始聞。 淚收江北雨,身老越南軍。 積思生春草,新愁隔暮雲。 倘攜延水劍,猶可報明君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閩(mǐn)中:古郡名,治所在今福建省福州市。這裏指福建一帶。
  • 江北:長江以北地區。
  • 越南:這裏並非指現在的越南國家,而是指古代中國的南方邊遠地區。
  • 延水劍:指寶劍。延水,地名,傳說中出寶劍的地方。

翻譯

我流落在福建一帶,你的生活近況我最近才聽說。 悲傷的淚水如江北的雨般收起,你在南方邊遠地區的軍隊中逐漸老去。 無盡的思念如春天的野草般生長,新添的憂愁如傍晚的雲朵般阻隔我們。 倘若能帶着延水出產的寶劍,還可以報效聖明的君主。

賞析

這首詩表達了詩人對吳明卿的思念和關切,以及他們共同的報國之志。首聯交代了詩人得知友人近況的途徑,流露出對友人的掛念。頷聯通過「淚收江北雨」和「身老越南軍」的描寫,表現出友人的艱辛和詩人的悲憫之情。頸聯則進一步深化了這種情感,用「積思生春草」和「新愁隔暮雲」形象地表達了思念之深和憂愁之重。尾聯「倘攜延水劍,猶可報明君」,體現了他們胸懷報國之心,即使身處困境,仍希望能有機會爲國家效力。整首詩情感真摯,意境蒼涼,用簡潔的語言傳達出了深厚的情感和高遠的志向。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文