蘭薰香

嶺外多奇樹,扶疏異澤蘭。 空山徒自媚,中土不曾看。 色奪青綾被,香宜紫籜冠。 攜來經萬里,猶結故人歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嶺外:五嶺以南地區,指中國南方的邊遠地區。(「嶺」,lǐng)
  • 扶疏:枝葉繁茂分披貌。
  • 澤蘭:一種香草。(「澤」,zé;「蘭」,lán)
  • 空山:幽深少人的山林。
  • :徒然,白白地。
  • 自媚:自我欣賞,自我陶醉。
  • 中土:指中原地區。(「中」,zhōng;「土」,tǔ)
  • 青綾被:青色的絲織物做成的被子。
  • 紫籜冠:紫色筍殼做的帽子。(「籜」,tuò)

翻譯

在嶺南地區有許多奇特的樹木,其中澤蘭枝葉繁茂且與衆不同。 它在空寂的山林中徒然自我陶醉,在中原地區不曾被人看見。 它的顏色勝過青色的綾被,它的香氣適宜做成紫色筍殼的帽子。 將它攜帶經過萬里路途,仍然能給故人帶來歡樂。

賞析

這首詩描繪了嶺南地區的澤蘭,通過對其生長環境、外觀特徵和香氣的描寫,表現了澤蘭的獨特之處。詩的首聯介紹了澤蘭生長在嶺外,且形態扶疏,與衆不同。頷聯寫澤蘭在空山中獨自美麗,卻不爲中原人所知,流露出一種惋惜之情。頸聯通過對比,突出了澤蘭的色香之美。尾聯則進一步強調了澤蘭作爲禮物,即使經過長途跋涉,依然能給故人帶來歡樂,體現了澤蘭的珍貴和友情的深厚。整首詩語言優美,意境清新,用簡潔的語言描繪出了澤蘭的魅力,同時也傳達了詩人對澤蘭的喜愛和對友情的珍視。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文