舟抵胥江值王師東下

北來風雨滿長途,濁酒他鄉客思孤。 銅柱烽煙連日夜,樓船戈甲下江湖。 朝廷石畫誰今得,諸將金貂莫浪圖。 白首看山重引興,故園三徑任荒蕪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胥江:河流名。
  • 王師東下:王師,指朝廷的軍隊;東下,向東行進。
  • 濁酒:用糯米、黃米等釀製的酒,較混濁。
  • 銅柱烽煙:銅柱,古代常作爲邊界的標誌;烽煙,指戰爭或戰亂的警報。(「烽」讀音:fēng)
  • 樓船:高大的戰船。
  • 戈甲:兵器和鎧甲,這裏指軍隊。
  • 石畫:指國家的謀略和規劃。
  • 金貂:古代官員的冠飾,這裏借指高官厚祿。

翻譯

一路北行,風雨充斥着漫長的路途,在他鄉以濁酒爲伴,我內心感到孤獨,客居的思緒也變得寂寥。 邊界的警報日夜不斷,高大的戰船和全副武裝的軍隊順江而下。 如今誰能真正得到朝廷的謀略規劃呢?諸位將領不要貪圖高官厚祿。 我已白髮蒼蒼,看到山巒又重新引發了興致,那故鄉的田園即便任其荒蕪,我也不在意了。

賞析

這首詩以詩人在旅途中的所見所感爲背景,描繪了戰爭的緊張局勢和自己的複雜心情。詩的開篇通過「北來風雨滿長途,濁酒他鄉客思孤」,營造出一種孤寂、漂泊的氛圍,表達了詩人在旅途中的孤獨和對故鄉的思念。「銅柱烽煙連日夜,樓船戈甲下江湖」形象地描繪了戰爭的緊迫和軍隊的行進,展現了戰亂的景象。「朝廷石畫誰今得,諸將金貂莫浪圖」則表達了對朝廷謀略的思考和對將領們的告誡,暗示了對時局的擔憂和對功名的看淡。最後兩句「白首看山重引興,故園三徑任荒蕪」,體現了詩人雖已年老,但仍對山水有興致,同時也透露出對故鄉的無奈和釋然。整首詩語言簡練,意境深沉,通過對旅途、戰爭、朝廷和個人情感的描寫,反映了詩人對時代的關注和對人生的感悟。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文