怡椿堂次韻贈劉春岡刑侍

· 黃佐
怡閒仙馭久經春,坐向怡椿若有神。 鵷序威儀應已近,鯉庭趨對尚如新。 九天渥露沾橋梓,八座徽聲動縉紳。 靈寶鄢陵欣接武,政餘觴詠莫辭頻。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 怡椿:指怡然自得的椿樹,比喻長壽或安寧的生活。
  • 鵷序:古代指朝官的班次。
  • 鯉庭:指科舉考試的場所。
  • 渥露:濃厚的露水,比喻恩澤深厚。
  • 橋梓:橋和梓,比喻父子關係。
  • 八座:古代指高級官員的座位,也泛指高級官員。
  • 縉紳:古代指官員,也泛指士大夫。
  • 靈寶:地名,今河南省靈寶市。
  • 鄢陵:地名,今河南省鄢陵縣。
  • 接武:接續前人的腳步,比喻繼承前人的事業。
  • 觴詠:飲酒賦詩。

翻譯

怡閒的仙人駕馭着春天已久,坐在怡然的椿樹下彷彿有神靈相助。朝官的威儀應當已經接近,科舉考試的場所依然如新。九天之上恩澤深厚,如同濃厚的露水滋潤着父子關係,高級官員的聲望震動着士大夫。靈寶和鄢陵欣然接續前人的腳步,政務之餘,飲酒賦詩,不要推辭頻繁。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而莊重的畫面,通過「怡椿」、「鵷序」、「鯉庭」等意象,展現了作者對安寧生活的嚮往和對傳統禮儀的尊重。詩中「九天渥露沾橋梓」一句,以天降甘露喻示深厚的恩澤,體現了對家族和國家的忠誠與期望。末句「政餘觴詠莫辭頻」則表達了在繁忙政務之餘,仍不忘文化修養和詩酒之樂的生活態度。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文