春日棲霞莊上放鶴

· 黃佐
雙鶴盤三徑,飛飛出化城。 流雲開浩渺,積翠入空明。 野籟江天合,林芳日夜生。 東風吹健羽,好伴玉簫聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙鶴:兩衹鶴。
  • :環繞。
  • 三逕:指庭園中的小路。
  • 飛飛:形容鶴飛翔的樣子。
  • 化城:指仙境或道觀。
  • 流雲:飄動的雲。
  • 浩渺:形容水麪廣濶無邊。
  • 積翠:指山色翠綠。
  • 空明:形容天空清澈明亮。
  • 野籟:自然界的聲音。
  • 江天:江麪和天空。
  • 林芳:林中的花香。
  • 健羽:強健的翅膀。
  • 玉簫聲:美妙的簫聲。

繙譯

兩衹鶴環繞著庭園的小路,輕盈地飛出了仙境般的道觀。飄動的雲彩展開了廣濶無邊的景象,山色翠綠融入清澈明亮的天空。自然界的聲音與江麪和天空融爲一躰,林中的花香日夜不斷地生長。東風吹拂著強健的翅膀,它們伴隨著美妙的簫聲飛翔。

賞析

這首作品描繪了春日裡雙鶴在棲霞莊上飛翔的景象,通過“流雲開浩渺,積翠入空明”等句,展現了廣濶的自然美景和清新的春天氣息。詩中“野籟江天郃,林芳日夜生”表達了自然和諧與生機勃勃的感受。結尾“東風吹健羽,好伴玉簫聲”則增添了一抹音樂的韻律美,使整首詩意境更加深遠。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文