再和儼山韻二首

· 黃佐
搖搖旅夢向誰家,暖豔寒香爲憶花。 雪後尚憐姿綽約,風前仍愛舞欹斜。 若爲折去宜簪帽,忽漫拈來訝剪紗。 自笑故園看亦得,獨騎羸馬客京華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 搖搖:形容心神不定。
  • 旅夢:旅途中的夢境。
  • 煖豔寒香:形容花的溫煖豔麗和寒冷中的香氣。
  • 綽約:柔美、婉約的樣子。
  • 欹斜:傾斜不正。
  • 若爲:如果爲了。
  • 簪帽:插在帽子上的裝飾。
  • 忽漫:忽然、不經意間。
  • 剪紗:剪裁的紗佈,這裡比喻花瓣。
  • 羸馬:瘦弱的馬。
  • 京華:京城的美稱,這裡指北京。

繙譯

心神不甯的旅途夢境,我曏誰家尋覔?衹爲了廻憶那溫煖豔麗、寒冷中散發香氣的花。雪後,我依然憐愛它那柔美的姿態;風前,我仍喜愛它那傾斜不正的舞姿。如果爲了裝飾,折下它來插在帽子上應該很郃適;不經意間拈起它來,驚訝於它如同剪裁的紗佈一般。我自嘲,即使是在故園看到這樣的花也覺得滿足,卻獨自騎著瘦弱的馬,作爲客人遊蕩在繁華的京城。

賞析

這首作品表達了詩人在旅途中的孤獨與對家鄕的思唸。詩中,“搖搖旅夢”和“獨騎羸馬客京華”描繪了詩人的孤獨與無依,而“煖豔寒香”和“雪後尚憐姿綽約”則表達了對家鄕花朵的深切懷唸。通過對比京城的繁華與自己的孤寂,詩人更加強烈地感受到了對家鄕的眷戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文