(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翻妒:反而嫉妒。
- 黯:使...顯得陰暗。
- 廣寒:指月宮。
- 嫦娥影:嫦娥的影子,這裏指月亮。
- 關山:關隘和山川,泛指邊遠地區。
翻譯
雲本無心,卻反而嫉妒月亮,夜晚來臨時,稀疏的雨使江城顯得陰暗。 月宮突然放出嫦娥的影子,依舊照亮了萬里邊疆的山川。
賞析
這首作品以雲和月的關係爲切入點,通過描繪夜晚雲雨與月光的對比,表達了自然界中不同元素間的微妙情感。詩中「雲本無心翻妒月」一句,巧妙地賦予了雲以人性化的情感,展現了雲對月光的嫉妒。後兩句則通過「廣寒忽放嫦娥影」和「依舊關山萬里明」的對比,強調了月光的明亮與恆久,即使在雲雨的遮蔽下,依然能夠照亮遠方的山川,傳達了一種超越阻礙、永恆不變的美好願景。