(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瓜步:地名,位於今江蘇省南京市六合區。
- 寒潮:寒冷的潮水。
- 兩壩:指兩座堤壩或水閘。
- 醉春風:形容人們享受春天的美好,心情愉悅。
- 紅樓:指華麗的樓閣,常用來形容富貴人家的居所。
- 瓊樹:美麗的樹,比喻美好的事物。
- 月墮河翻:形容月光照耀下河水的波光粼粼。
翻譯
瓜步的寒潮通過了兩座堤壩,居民們如今在春風中暢飲歡樂。 華麗的樓閣裏,夜夜歌聲繚繞,美麗的樹影下,月光照耀着翻滾的河水,歡樂還未結束。
賞析
這首詩描繪了春天瓜步地區的景象,通過「寒潮兩壩通」和「居民今得醉春風」表達了春天的到來給人們帶來的喜悅。詩中「紅樓夜夜歌瓊樹」進一步以華麗的場景和歡樂的歌聲來渲染這種喜悅氣氛。結尾的「月墮河翻樂未終」則巧妙地以月光和河水的動態,暗示了歡樂的延續和生活的豐富多彩。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對春天和生活的美好感受。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 春陰誦杜詩有感 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 夢中登故山作 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 粵臺懷古四首分韻得幽字 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 別蕭潘二通判於淡巖作 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 春日玄覽臺獨坐偶成四首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 舟次韶州奉懷黎韶山用贈行韻 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 鐃歌鼓吹曲二十二首朱鷺一章十一句 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 次韻答廖鳴吾見懷 》 —— [ 明 ] 黃佐