早秋送何御史

· 黃佐
日滿樓前江霧黃,秋風此日灑衣裳。 煙綿碧草萋萋長,雨浥紅渠冉冉香。 近侍只今難浪跡,賢聲此去有輝光。 寡妻羣盜非今日,草奏何人入帝鄉。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙綿:形容煙霧連綿不斷。
  • 碧草:青翠的草。
  • 萋萋:形容草木茂盛。
  • :溼潤。
  • 紅渠:紅色的水渠或水道。
  • 冉冉:慢慢地,漸漸地。
  • 近侍:近身的侍從或官員。
  • 浪跡:漫無目的地遊蕩。
  • 賢聲:美好的名聲。
  • 輝光:光輝,榮耀。
  • 寡妻:寡婦。
  • 羣盜:一羣強盜。
  • 草奏:草擬的奏章。
  • 帝鄉:皇帝的居所,指朝廷。

翻譯

陽光灑滿樓前的江面,江霧呈現出黃色,秋風在今日輕輕拂過衣裳。 煙霧連綿,青翠的草木茂盛生長,雨水溼潤了紅色的水渠,花香緩緩飄散。 作爲近身的侍從,如今難以漫無目的地遊蕩,但你的美好名聲將帶來榮耀。 寡婦和羣盜不是今日的常態,草擬的奏章將由何人帶入皇帝的居所。

賞析

這首詩描繪了早秋時節的景色,通過對江霧、秋風、草木和花香的細膩描寫,展現了季節的變換和自然的美麗。詩中「煙綿碧草萋萋長,雨浥紅渠冉冉香」一句,以對仗工整、意境優美的語言,表達了詩人對自然景色的深切感受。後兩句則轉向對人事的感慨,表達了對時局的不滿和對未來的期待,體現了詩人對社會現實的深刻關注和思考。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文