(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 撇下:離開。
- 帶圍:腰帶,這裏指官職。
- 舒申:伸展,這裏指自由自在。
- 無端:無緣無故。
- 三湘路:指湖南一帶。
- 兼卻:同時還要。
- 疏違:疏遠,遠離。
- 八口親:指家人。
- 撾鼓:敲鼓,指官府的日常工作。
- 放衙:下班。
- 批簽披牘:處理公文。
- 祇勞人:只是勞累人。
- 移文:傳遞文書。
- 荔圃園丁子:指管理荔枝園的園丁。
- 沼鱗:池中的魚。
翻譯
離開官職已有十年,如今腰間自由自在。 無緣無故又踏上了去湖南的路,同時還要遠離家人。 敲鼓下班並無樂趣,處理公文只是勞累人。 傳遞文書給荔枝園的園丁,讓他好好保護花枝和池中的魚。
賞析
這首作品表達了作者對官場生活的厭倦和對自由生活的嚮往。詩中,「撇下帶圍已十春」一句,既表明了作者離開官職的時間,也暗示了他對過去生活的告別。後文通過對旅途的描述和對日常工作的厭煩,進一步強化了這種情感。最後,作者通過寄語園丁,表達了對自然和生活的熱愛,以及對簡單生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。