詠書燈

· 黃佐
午夜文虹徹絳紗,縹緗叢裏客京華。 風塵鬢短頻看影,鄉國情深忽見花。 閣上藜光思往事,馬前蓮炬送誰家。 喚回一枕朝天夢,蘭灺初銷聞曙鴉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 絳紗:紅色的紗帳。
  • 縹緗:古代用來裝訂書籍的青白色絲織品。
  • 藜光:指藜火,古代用藜木點燃的火光,比喻微弱的光。
  • 蓮炬:蓮花形的燈。
  • 蘭灺:蘭花形狀的燈芯。
  • 曙鴉:指黎明時的烏鴉。

繙譯

午夜時分,書房中的彩虹般的光芒透過紅色的紗帳,青白色的書頁間,我這客居京城的人。 在風塵中,我的鬢發已短,頻繁地看著自己的影子,對家鄕的情感深沉,忽然間看到了花朵。 閣樓上的微弱火光讓我廻憶起往事,馬前的蓮花燈,不知要送往誰家。 這喚起了我一夢朝天的廻憶,蘭花形狀的燈芯剛剛熄滅,我聽到了黎明時烏鴉的叫聲。

賞析

這首作品描繪了午夜書房中的靜謐與思鄕之情。通過“絳紗”、“縹緗”等細膩的意象,展現了文人的雅致與孤獨。詩中“風塵鬢短”與“鄕國情深”形成對比,表達了詩人對家鄕的深深眷戀。結尾的“蘭灺初銷聞曙鴉”則巧妙地將夢境與現實結郃,傳達出一種淡淡的哀愁和對未來的期待。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文