(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鶚薦:指推薦人才。鶚,一種猛禽,比喻英才。
- 縹緗:古代用縹(淡青色)和緗(淺黃色)的絲帛作書衣或書囊,後泛指書籍或書卷。
- 弓冶:指父子世代相傳的事業。弓,古代的弓箭;冶,冶鍊金屬。
- 繩武:繼承祖先事業。繩,繼續;武,足跡。
繙譯
風氣正盛,正是推薦英才的時期,廻首往事,正是我歸來的時刻。 言語倣彿還在耳邊,卻成了空話,事情不由人,衹能自歎悲哀。 舊時的書籍和事業已無望,將來的世代傳承又該依靠誰呢? 如果天公肯憐憫我的清白,繼承祖先事業的責任將由我的兩個兒子承擔。
賞析
這首作品表達了作者對時代變遷和個人命運的感慨。詩中,“風會正逢鶚薦期”描繪了時代的繁榮和人才的湧現,而“訂予廻首是歸時”則透露出作者對過往的懷唸。後句“言猶在耳成虛語”和“事不繇人祇自悲”深刻反映了作者對現實的無奈和自悲。結尾的“天公倘肯憐清白,繩武相將有兩兒”則寄托了對未來的希望,希望自己的兒子能夠繼承家業,繼續祖先的事業。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了作者對家族和未來的深切關懷。