(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲籥(yuè):古代用來標記年歲的器具,這裏指年歲。
- 回庚:指歲數增加一歲。
- 苔茵:苔蘚覆蓋的地面,比喻地面綠意盎然。
- 三千世界:佛教用語,指宇宙的廣大無邊。
- 無著:無所依託,無所牽掛。
- 青箱:古代用來放置書籍的箱子,這裏指學問或書籍。
- 閒身:閒適的身體,指無憂無慮的生活狀態。
- 西龍橋:地名,具體位置不詳。
- 漾月:月光在水面上盪漾。
- 浮鷗:水面上飛翔的海鷗。
翻譯
歲月如籥,又增一歲,正是辰年,梅花在子月盛開,點綴着綠意盎然的苔蘚地。宇宙雖廣,我卻無所依託,六十年光陰又迎來新的開始。不再過問學問之事,是否還有未了的債,只願傾杯白酒,享受這閒適的生活。西龍橋邊,一灣清水,月光在水面上盪漾,海鷗飛翔,這不變的春光,永不老去。
賞析
這首作品描繪了詩人對歲月流轉的感慨和對閒適生活的嚮往。詩中,「歲籥回庚」與「六十年光又轉新」表達了時間的流逝與生命的更新,而「三千世界原無著」則體現了詩人超脫世俗的心態。後兩句通過對自然景色的描寫,如「梅開子月」、「西龍橋畔一灣水,漾月浮鷗不老春」,展現了詩人對自然美景的欣賞,以及對寧靜生活的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。