小至雪次韻

參天古柏幾重圍,蒼翠階前相映輝。 陽復侵凌梅蕊綻,山空點綴雪花飛。 縱長晷刻人仍老,不閉關城客亦稀。 顧我年來雙鬢改,逢人歲晚寸心違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 參天:高聳入雲。
  • 陽復:陽光再次出現。
  • 侵凌:侵襲。
  • 梅蕊:梅花的花蕾。
  • 點綴:裝飾,襯托。
  • 縱長晷刻:即使時間流逝。
  • 關城:城門。
  • 顧我:回頭看我。
  • 雙鬢:兩邊的鬢髮,常用來形容年老。
  • 寸心違:內心感到遺憾或不滿。

翻譯

高聳入雲的古柏環繞四周,蒼翠的樹影在階前相互輝映。陽光再次出現,侵襲着梅花的花蕾,使其綻放;山中空曠,雪花飛舞,點綴其間。即使時間流逝,人們依舊老去,城門不閉,客人也稀少。回頭看我,年來的雙鬢已斑白,每到歲末,內心總有些許遺憾。

賞析

這首作品描繪了冬日裏古柏、梅花和雪花的景象,通過自然景物的變化來反映時間的流逝和人生的無常。詩中「參天古柏」與「蒼翠階前」相映成趣,展現了自然的恆久與生機。而「陽復侵凌梅蕊綻」與「山空點綴雪花飛」則巧妙地描繪了季節的轉換和生命的勃發。後兩句則抒發了詩人對時光流逝和人生老去的感慨,以及歲末時節內心的複雜情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文