郭中丞半隱園迎春雅集

· 黃佐
振羽擇芚木,育鱗資澄淵。 豈知歷臺館,歘焉接林泉。 蒼郊迓春序,玄圃敞瓊筵。 結構崇雅樸,高情屬雲天。 環亭列翠陌,鑿沼引璿源。 飛觴坐秩秩,曲水聞涓涓。 令嚴榛莽闢,仁鋪桃李妍。 壯節挺松竹,芳奠播蘭荃。 和風動櫺箔,秀色通漪漣。 養素成半隱,忘言飛泳間。 祥鶤仰迢遞,賀燕來連翩。 蹇予諧夙尚,臨眺心悠然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 振羽:振翅。
  • 芚木:指樹木。
  • 育鱗:培育魚類。
  • 澄淵:清澈的水潭。
  • 歘焉:忽然。
  • 玄圃:傳說中的仙境。
  • 瓊筵:華美的宴席。
  • 翠陌:綠色的田間小路。
  • 璿源:指清澈的泉水。
  • 秩秩:有序的樣子。
  • 榛莽:雜亂的草木。
  • 壯節:堅強的意志。
  • 芳奠:芳香的祭品。
  • 蘭荃:蘭花和荃草,泛指香草。
  • 櫺箔:窗櫺。
  • 漪漣:水波紋。
  • 養素:修養本性。
  • 祥鶤:吉祥的鳥。
  • 迢遞:遙遠。
  • 賀燕:祝賀的燕子。
  • 蹇予:我。
  • 夙尚:平素的志向。

翻譯

振翅選擇棲息的樹木,培育魚類依賴清澈的水潭。 怎知經歷了臺館,忽然間接觸到了林泉。 蒼茫的郊外迎接春天的序曲,玄妙的園林敞開了華美的宴席。 建築崇尚雅緻樸素,高遠的情懷連接着雲天。 環繞亭子排列着綠色的田間小路,開鑿池塘引來清澈的泉水。 舉杯暢飲秩序井然,曲水邊聽到涓涓細流。 嚴格的命令清除了雜亂的草木,仁慈的施捨讓桃李花開得更加豔麗。 堅強的意志如同松竹,芳香的祭品傳播着蘭花的香氣。 和風吹動窗櫺,秀麗的景色與水波紋相通。 修養本性成就了半隱的生活,無需言語,在飛泳之間忘卻塵世。 吉祥的鳥仰望着遙遠的天空,祝賀的燕子接連不斷地飛來。 我,懷抱着平素的志向,臨眺這景色,心中悠然自得。

賞析

這首作品描繪了在郭中丞半隱園迎春雅集的場景,通過自然與人文景觀的交融,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對自然美景的讚美。詩中運用了豐富的意象,如「振羽」、「澄淵」、「瓊筵」等,展現了園林的雅緻與自然的和諧。通過對「壯節」、「芳奠」等詞語的運用,傳達了作者堅強的意志和高尚的情操。整首詩語言優美,意境深遠,體現了明代文人崇尚自然、追求心靈自由的精神風貌。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文