春日過劉中行宅

· 黃瑜
春日尋幽獨向東,煙塵埋沒梵王宮。 劉郎去後桃花雨,杜宇啼時貝葉風。 丈六金身何處所,大千沙界浩無窮。 絕憐色相歸空後,惟有鳶魚指顧中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梵王宮:指佛教寺廟。
  • 劉郎:指劉中行。
  • 杜宇:即杜鵑,常在春末啼叫,聲音悲切。
  • 貝葉:指佛經,古印度用貝多羅樹葉寫經。
  • 丈六金身:指佛的身像,佛教中常以丈六爲佛的身高。
  • 大千沙界:佛教用語,指宇宙,包含無數世界。
  • 色相:佛教用語,指一切事物的形狀外貌。
  • 鳶魚:指自然界中的鳥和魚,常用來比喻事物的自然狀態。

翻譯

春日裏我獨自向東探尋幽靜,只見煙塵掩蓋了佛教寺廟。 劉中行離開後,桃花如雨般飄落,杜鵑啼叫時,佛經隨風翻動。 佛的金身在哪裏呢?宇宙浩瀚無邊。 最令人感慨的是,一切形相歸於空無之後,只剩下自然中的鳥和魚,在指尖間流轉。

賞析

這首詩描繪了春日探訪劉中行宅邸時的所見所感。詩中,「煙塵埋沒梵王宮」一句,既描繪了寺廟的荒涼,也隱喻了世事的無常。後文通過對桃花、杜鵑、佛經等自然和宗教元素的描寫,表達了詩人對宇宙浩瀚和生命短暫的感慨。結尾的「鳶魚指顧中」則體現了詩人對自然和生命本質的深刻洞察,以及對世俗色相的超越。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生命和宇宙的深刻思考。

黃瑜

黃瑜

明廣東香山人,字廷美。景泰間以鄉薦入太學,上六事不報。知長樂縣。未幾歸老,植槐構亭,吟嘯其間,自稱雙槐老人。有《雙槐歲鈔》,記載國事。孫佐得吳元年以來案犢,乃足而成之。 ► 44篇诗文