山房夜雨答方俊卿

· 黃瑜
黃憲非吾擬,方幹讓爾才。 吏從長樂遁,仙自寶安來。 細雨連牀聽,濃花映戶開。 十年思會面,春酒莫停杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃憲:人名,此處指黃憲並非詩人所擬的對象。
  • 方幹:人名,此處指方幹讓出了才華。
  • 長樂:地名,指長樂宮,此處意指逃離繁瑣的政務。
  • 寶安:地名,指寶安山,此處意指來自仙境。
  • 連牀:指同牀共枕,形容親密無間。
  • 會面:指見面,相聚。

翻譯

黃憲並不是我所模仿的對象,方幹也讓我展現才華。 我從繁瑣的政務中逃離,彷彿來自仙境的寶安山。 細雨中我們同牀共枕,欣賞着濃密的花朵映照門戶。 十年來我一直渴望與你相見,春天的美酒請不要停杯。

賞析

這首作品表達了詩人對友人才華的讚賞以及對相聚的渴望。詩中通過對比黃憲和方幹,突出了友人的才華。同時,詩人以逃離政務、來自仙境的意象,營造了一種超脫塵世的氛圍。細雨連牀、濃花映戶的描繪,更增添了詩中的溫馨與美好。結尾處,詩人直抒胸臆,表達了對友人深深的思念和期盼相聚的情感。

黃瑜

黃瑜

明廣東香山人,字廷美。景泰間以鄉薦入太學,上六事不報。知長樂縣。未幾歸老,植槐構亭,吟嘯其間,自稱雙槐老人。有《雙槐歲鈔》,記載國事。孫佐得吳元年以來案犢,乃足而成之。 ► 44篇诗文

黃瑜的其他作品