(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朋簪盍:朋友聚集。
- 意緒孤:心情孤獨。
- 梧江:指梧州,今廣西梧州。
- 百粵:古代對廣東、廣西一帶的稱呼。
- 桂嶺:指桂林,今廣西桂林。
- 三吳:古代指江蘇南部、浙江北部一帶。
- 渚蒲:水邊的蒲草。
- 孺子:指徐養齋,作者的朋友。
- 潛夫:隱士。
翻譯
朋友們因病而聚集,我在異鄉感到孤獨。 梧江連接着百粵之地,桂嶺與三吳相隔。 歸巢的鳥兒選擇雲中的樹木,游魚依附在水邊的蒲草。 何時能與徐養齋一同,高枕無憂地成爲隱士。
賞析
這首作品表達了作者在異鄉因病而感到的孤獨和對友人的思念。詩中通過「梧江」、「百粵」、「桂嶺」、「三吳」等地理名詞,描繪了廣闊的地理空間,增強了孤獨感。後兩句以歸鳥和游魚爲喻,表達了作者對隱逸生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 燕歌行壽陸憲副 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 桂江秋懷借養齋方伯韻奉寄 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 次方士表大尹韻 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 宜陽八景次東溪鄭尚書韻八首黃岑疊翠 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 阻冰寓蕭氏樓上作 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 奉使鼓吹曲四首關塞曲 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 感秋二首用南津胡憲長趣駕韻 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 春日玄覽臺獨坐偶成四首 》 —— [ 明 ] 黃佐