(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陌上:田間的小路上。
- 薰風:和暖的風,指初夏時的東南風。
- 珠江:中國南方大河,西江、北江、東江的總稱。
- 梧長:梧桐樹的長枝。
- 白州:地名,今廣西壯族自治區博白縣。
- 青史:古代以竹簡記事,故稱史籍爲「青史」。
- 留犢:指官員離職時將所乘之牛犢留下,以示清廉。
- 梓里:故鄉。
- 蟠龍:盤伏的龍,比喻地勢雄偉。
- 桐鄉:地名,今安徽省桐城市。
- 水東:地名,具體位置不詳。
- 豸繡:古代官服上的刺繡,此處指官員。
- 六月霜:比喻冤屈。
翻譯
田間小路上,和暖的東南風吹拂着綠楊,珠江的水向西流淌,匯入梧桐樹的長枝。在白州這個地方,張叔顯如今擔任縣令,他的政績定會在未來的史書中被記載。他以清廉著稱,離職時連牛犢都不帶走,這樣的美名傳遍了故鄉。白州的地勢雄偉,景色優美,勝過了桐鄉。回顧水東的前輩們,他們的故事如同六月飛霜,充滿了冤屈。
賞析
這首作品描繪了張叔顯在白州擔任縣令的情景,讚揚了他的清廉和政績。詩中通過自然景物的描寫,如「陌上薰風吹綠楊」和「珠江西轉入梧長」,營造了一種寧靜而美好的氛圍。後句則通過對比和歷史典故,表達了對張叔顯未來名聲的肯定,以及對前輩們遭遇的同情。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了作者對友人的讚賞,也體現了對歷史的深刻思考。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 宮僚燕集次許鬆皋冢宰韻四首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 贈邵端峯方伯之山東六首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 庚戌初度和冼秋官桂奇見壽韻 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 厓山懷古六首 其一 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 登觀海樓醉後作 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 贈吳白樓學士展墓歸蘇州 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 元日登東城樓再陪甘泉祝聖有述 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 放歌行贈祁惟允 》 —— [ 明 ] 黃佐