所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玄圃:傳說中仙人的居所,這裡指東園中的一個美麗景點。
- 羽觴:古代一種酒器,形狀像雀鳥,兩側有翼,故稱羽觴。
- 香騎:指騎馬遊玩時所感受到的花香。
繙譯
春天已經過了一半,東園中的玄圃裡碧桃花盛開。 我高興地找到了賞花的伴侶,還意外地找到了勸酒的人。 雲彩似乎被瑤琯的音樂所阻擋,水邊曲逕上羽觴酒器廻鏇。 從今以後,我將隨著花香騎馬遊園,明天醒來還要再來。
賞析
這首作品描繪了春天東園中的美景和歡樂的宴會場景。詩中“春光今已半,玄圃碧桃開”以春天的盛景開篇,展現了生機勃勃的春意。後句通過“喜得看花伴”和“偏尋勸酒媒”表達了詩人與友人共賞春光、暢飲的愉悅心情。結尾的“從此隨香騎,明朝醒複來”則流露出對未來歡樂時光的期待,整首詩語言優美,意境明快,充滿了春天的活力和宴飲的歡樂。
黃廷用
明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。
► 557篇诗文