少年行

越王城裏九山分,只見三山翠入雲。 山下有山看不得,奴從何處可逢君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越王城:指古代越國的都城,位於今浙江省紹興市。
  • 九山分:指越王城周圍有九座山峯。
  • 三山:指九山中的三座,具體哪三座不詳。
  • 翠入雲:形容山色蒼翠,高聳入雲。
  • :古代女子自稱,這裏指詩中的女子。

翻譯

在越國的都城,四周有九座山峯環繞,我只能看到其中三座山峯蒼翠高聳,直插雲霄。山下還有其他的山峯,但我無法一一觀賞,我在何處才能遇到你呢?

賞析

這首詩以越王城爲背景,描繪了城周圍九座山峯的壯麗景色。詩中女子對三座高聳入雲的山峯表達了讚美之情,同時也流露出對遠方情人的思念。詩的最後一句「奴從何處可逢君」,以問句作結,表達了女子對情人的深切思念和無法相見的無奈,情感真摯動人。

黃克晦

明福建惠安人,一作晉江人,字孔昭,號吾野。能詩、善書、工畫,稱三絕。少時於沙岸畫沙作山水景物,長學畫,宗沈周,筆甚蒼勁,稱神品。有《北平稿》、《楚遊集》、《匡廬唱和集》、《吾野詩集》。 ► 47篇诗文