(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謁(yè):拜訪。
- 石翁:指作者的先師,可能是對其老師的尊稱。
- 江門:地名,位於今廣東省江門市。
- 舸(gě):大船。
- 中宵:半夜。
- 倚檣(qiáng):靠在船的桅杆上。
- 精魂:指先師的霛魂。
- 大道:指先師傳授的學問或道德。
- 遺光:遺畱下來的光煇或影響。
- 白龍:可能指白色的雲霧或某種象征性的龍形物。
- 紫水:可能指某種帶有紫色的水流,也可能是詩意的描述。
- 飲泣:含淚哭泣。
繙譯
剛在江門停好船,半夜夢見靠在桅杆上。 先師的霛魂難以觸及,但他傳授的大道仍有餘光。 雨過後,白龍般的雲霧出現,雲散後,紫色的水流變長。 望著先師的墳墓,想要含淚哭泣,不知不覺中淚水沾溼了衣裳。
賞析
這首作品表達了作者對先師的深切懷唸和敬仰之情。詩中,“精魂不可致,大道有遺光”一句,既表達了對先師霛魂的追思,又贊頌了其學問和道德的深遠影響。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步以景生情,抒發了作者在望墳時的悲痛心情,展現了深厚的師生情感。