送郝侍御得請展視先塋

· 符錫
祥啓覃恩普,鸞回寵命新。 丹楓催短日,寸草戀長春。 至孝通泉壤,餘波被裏鄰。 乞歸優詔許,驄駟莫逡巡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祥啓:吉祥的徵兆。
  • 覃恩:廣施恩澤。
  • 鸞回:指皇帝的詔書或命令。
  • 寵命:恩寵的任命。
  • 丹楓:紅色的楓葉,常用來象徵秋天的景色。
  • 寸草:小草,比喻微小的事物。
  • 長春:常綠,比喻長久不變。
  • 至孝:極其孝順。
  • 泉壤:指地下,比喻祖先的墓地。
  • 餘波:餘下的影響。
  • 裏鄰:鄰里,鄰居。
  • 乞歸:請求回家。
  • 優詔:優待的詔書。
  • 驄駟:(cōng sì):指駿馬。
  • 逡巡:(qūn xún):猶豫不前。

翻譯

吉祥的徵兆預示着恩澤的廣施,皇帝的詔書再次賦予新的榮耀。 紅色的楓葉催促着日落,小草卻依戀着長久的春天。 極度的孝順感動了祖先的墓地,餘下的影響惠及鄰里。 請求回家的優待詔書被允許,駿馬啊,不要猶豫不前。

賞析

這首作品表達了對郝侍御得到允許回家展視先塋的祝賀和鼓勵。詩中通過「祥啓覃恩普」和「鸞回寵命新」描繪了郝侍御受到的恩寵和榮耀,而「丹楓催短日,寸草戀長春」則通過自然景象的對比,表達了時間的流逝與對長久不變事物的依戀。後兩句「至孝通泉壤,餘波被裏鄰」強調了郝侍御的孝順和對鄰里的影響,最後鼓勵他不要猶豫,安心回家。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。