病起次韻林見素司寇頌主上秉燭視朝經筵之作兼呈諸老二首
五雲深處寸心懸,掖外垣西尺五天。
每見諸公調玉燭,也曾一日侍經筵。
賡歌直憶千年上,致主須歸一德前。
誰道有虞非此日,明朝更理南風弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五雲:五色祥雲,古代常用來象徵祥瑞。
- 寸心:指內心。
- 掖外垣:宮牆之外的地方。
- 尺五天:形容天空高遠。
- 玉燭:比喻皇帝的恩澤。
- 經筵:古代皇帝聽講經史的地方。
- 賡歌:繼續歌唱,引申爲繼續作詩。
- 致主:指輔佐君主。
- 一德:指純一的德行。
- 有虞:指虞舜,古代賢君。
- 南風弦:比喻治理國家的和諧之音。
翻譯
五色祥雲深處,我的內心牽掛着,宮牆之外的天空高遠。 常常看到諸位大臣調整國家的恩澤,我也曾有一天侍奉在皇帝聽講經史的地方。 繼續歌唱,直追千年前的盛世,輔佐君主必須迴歸純一的德行之前。 誰說今天不是像虞舜那樣的時代,明天我們將再次整理治理國家的和諧之音。
賞析
這首作品表達了作者對國家繁榮和君主賢明的嚮往。詩中,「五雲深處」和「尺五天」描繪了宮廷的莊嚴與高遠,而「玉燭」和「經筵」則體現了皇帝的恩澤和治學之風。後兩句通過對「賡歌」和「致主」的提及,展現了作者對歷史盛世的追憶和對當前政治的期望。最後,以「有虞」和「南風弦」作結,寓意着對國家美好未來的憧憬和信心。