(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寶剎:佛寺的美稱。
- 神京:指京城。
- 石蹬:石頭臺階。
- 盤迴:曲折迴旋。
- 銀河:此處形容山間瀑布如銀河般美麗。
- 倒掛:形容瀑布從高處垂直落下。
- 蜿蜒:曲折延伸的樣子。
- 碧桃:一種觀賞桃樹,花色鮮豔。
翻譯
在城中居住時,我未曾領略湖山之美,一旦來到城西,我的雙眼頓時明亮起來。湖面上日光閃爍,彷彿寶剎般莊嚴;山峯之巔,雲氣繚繞,宛如擁抱着京城。石頭臺階曲折迴旋,似乎見證了天地的古老;山間的瀑布如銀河般倒掛,蜿蜒曲折,令人驚歎。碧桃花盛開之處,無人得見,卻有春風在此迎送,守護着這份靜謐與美好。
賞析
這首作品描繪了春日遊西山的景色,通過對比城中與城西的視野,突出了自然美景的震撼與心靈的覺醒。詩中運用了豐富的意象,如「寶剎」、「神京」、「銀河」等,增強了詩歌的視覺效果和神祕感。尾聯以「碧桃」和「春風」作結,表達了自然之美的隱祕與恆久,以及詩人對這份美的珍視和留戀。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的深刻感悟。