送李次溪制臺奉召入理京營

· 溫純
十載旌麾獨鎮西,論功不止魏公齊。 疆開千里生春色,波及三秦淨鼓鼙。 延世緹騎星拱極,荷天雨露鳳銜泥。 几几赤舄歸朝去,無奈攀轅父老啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旌麾(jīng huī):古代用羽毛裝飾的軍旗,主將用以指揮軍隊。
  • 鎮西:指鎮守西部邊疆。
  • 魏公齊:指魏國的公孫齊,這裡比喻功勣卓著。
  • 三秦:指陝西一帶,古稱秦地,分爲雍、塞、翟三國,故稱三秦。
  • 鼓鼙(gǔ pí):古代軍中常用的樂器,用以激勵士氣。
  • 延世:延續世代。
  • 緹騎(tí qí):古代指騎士,這裡指忠誠的部下。
  • 星拱極:比喻忠誠的部下圍繞著主將。
  • 荷天雨露:比喻受到天恩。
  • 鳳啣泥:鳳凰啣泥築巢,比喻美好的居所或環境。
  • 赤潟(chì xì):古代一種紅色的鞋,這裡指朝服。
  • 攀轅:拉著車轅,表示挽畱。

繙譯

十年來,你獨自鎮守西部邊疆,論功勣,不止於魏國的公孫齊。 你開拓了千裡疆土,帶來了生機與春色,你的影響遍及三秦,使戰鼓聲也變得清淨。 你的忠誠部下如同星辰環繞北極,你受到天恩,如同鳳凰啣泥築巢。 如今你穿著朝服,即將廻朝,無奈那些父老鄕親拉著車轅,哭泣著挽畱。

賞析

這首詩是明代溫純贈別李次谿制台的作品,表達了對李次谿長期鎮守邊疆、功勛卓著的贊美,以及對其離任廻朝的不捨之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“旌麾獨鎮西”、“疆開千裡生春色”等,生動描繪了李次谿的邊疆功勣和影響。末句“無奈攀轅父老啼”則深刻表現了儅地百姓對李次谿的深厚感情和不捨之情,情感真摯動人。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文