黃道娘墓

· 張詡
道娘墳近官路旁,來往人拈一炷香。 百頃良田都棄置,一生心地得清涼。 八十紅顏猶處子,尋常義氣奪秋霜。 只疑身是觀音化,還以慈悲度十方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃道娘:人名,具體身份不詳,但從詩中可推測是一位修行有德的女性。
  • (niān):用手指輕輕拿起。
  • 百頃:古代面積單位,一頃等於一百畝,百頃即一萬畝,此處形容土地廣闊。
  • 棄置:放棄,不使用。
  • 心地:指人的內心世界,心境。
  • 清涼:指心境的寧靜和超脫。
  • 處子:指未婚的女子,此處可能指保持純潔的心靈狀態。
  • 義氣:指忠誠和正義感。
  • 秋霜:秋天的霜,比喻嚴厲或冷酷。
  • 觀音:佛教中的慈悲女神,即觀世音菩薩。
  • 慈悲:佛教用語,指對衆生的深切同情和愛護。
  • 十方:佛教用語,指東、南、西、北、東南、西南、西北、東北、上、下十個方向,泛指世界或宇宙。

翻譯

道娘的墳墓靠近官道旁,來往的行人都會爲她點燃一炷香。她放棄了百頃良田,只爲追求內心的清涼。八十歲依然保持着紅顏和處子般的純潔,她的義氣如同秋霜一般堅定。人們懷疑她是觀音的化身,用慈悲之心普渡十方衆生。

賞析

這首作品讚頌了一位名叫黃道娘的女性,她放棄了物質財富,追求精神上的清淨和超脫。詩中通過「百頃良田都棄置,一生心地得清涼」展現了她的超然態度,而「八十紅顏猶處子,尋常義氣奪秋霜」則描繪了她不凡的氣質和堅定的品格。最後兩句「只疑身是觀音化,還以慈悲度十方」將她比作觀音菩薩,強調了她的慈悲心腸和對衆生的廣泛影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對黃道娘高尚品德的敬仰。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文