燕歸慢上巳雨

· 梁寅
花徑蕭條。恰桃霞已盡,梨雪初飄。雲霾嗔麗景,風雨妒佳期。 山中行樂本寥寥。那更值、年荒酒價高。諸生共高詠,只閒靜,勝嬉遊。 千嶂暝,故人遠,濘妨馬,水平橋。象筵寶瑟何由見,與誰共羽觴浮。 蘭亭遺蹟長蓬蒿。怎能句、山陰棹小舟。對景度新曲,獨堪向,故人求。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕歸慢:詞牌名,意爲燕子歸來時的悠閒緩慢。
  • 上巳:古代節日,農曆三月初三。
  • 桃霞:指桃花盛開時的景象,如霞光般絢爛。
  • 梨雪:形容梨花盛開,如同雪花般潔白。
  • 雲霾:雲霧和霾氣,這裏指天氣陰沉。
  • 麗景:美麗的景色。
  • 佳期:美好的時光或約會。
  • 寥寥:稀少,冷清。
  • 濘妨馬:泥濘阻礙了馬匹行走。
  • 水平橋:橋下的水面平靜。
  • 象筵:盛大的宴席。
  • 寶瑟:珍貴的瑟,一種古代樂器。
  • 羽觴浮:羽觴是一種古代飲酒器具,浮指漂浮在水面上,這裏指飲酒作樂。
  • 蘭亭遺蹟:指王羲之《蘭亭集序》中的蘭亭,後成爲文人雅集的象徵。
  • 山陰棹小舟:山陰即今浙江紹興,棹指划船,小舟即小船。

翻譯

花園小徑顯得蕭條,恰好桃花的霞光已逝,梨花如雪初飄。雲霧和霾氣似乎在責怪這美麗的景色,風雨也在妒忌這美好的時光。

山中的行樂原本就稀少,更不用說在這年荒酒價高漲的時候。學生們一起高聲吟詠,只享受這份寧靜,勝過嬉戲遊玩。

羣山籠罩在暮色中,故人遠在他方,泥濘阻礙了馬匹,橋下的水面平靜。盛大的宴席上,珍貴的瑟聲何以得見,與誰共飲羽觴漂浮。

蘭亭的遺蹟已長滿蓬蒿,怎能再有山陰劃小舟的雅興。對着這樣的景緻創作新曲,只想向故人尋求共鳴。

賞析

這首作品描繪了春日山中的蕭條景象,通過對自然景色的細膩刻畫,表達了詩人對美好時光的懷念和對友人的思念。詩中「桃霞已盡,梨雪初飄」等句,以色彩鮮明的意象展現了春日的變遷,而「山中行樂本寥寥」則透露出詩人對現實生活的感慨。結尾處「對景度新曲,獨堪向,故人求」更是深化了詩人對友情的珍視和對往昔美好時光的追憶。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新餘市下村鎮)人。明初學者。元末累舉不第,後徵召爲集慶路(治所在今江蘇南京市,當時轄境相當今南京市及江寧、句容、溧水、溧陽、高淳等縣地)儒學訓導,晚年結廬石門山,四方士多從學,稱其爲“樑五經”,著有《石門詞》。《明史》有傳。 ► 258篇诗文