送劉石竹憲副

· 符錫
水部詩名舊,論交復此筵。 清才真不易,佳句盡堪傳。 石竹含煙細,江花泥露駢。 必逢知己問,得俊與忘筌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憲副:明代官職名,即按察副使。
  • 水部:古代官署名,這裏指劉石竹的官職。
  • 清才:指才華出衆,清雅脫俗。
  • 佳句:優美的詩句。
  • 石竹:一種植物,這裏指劉石竹的名字。
  • 含煙:形容植物被煙霧繚繞的樣子。
  • 江花:江邊的花朵。
  • 泥露:被露水沾溼。
  • :並列,這裏形容花朵密集。
  • 知己:知心的朋友。
  • 得俊:得到英才,指遇到才華橫溢的人。
  • 忘筌:出自《莊子》,比喻達到目的後忘記了原來的憑藉,這裏指與才華橫溢的人交流,忘記了其他。

翻譯

在這次宴會上,我與你這位水部詩名已久的劉石竹再次相聚。你的才華真是難得一見,你的佳句完全值得流傳。石竹花在煙霧中顯得格外細膩,江邊的花朵被露水沾溼,密集地並列着。希望遇到知心的朋友,能夠遇到才華橫溢的人,與之交流,忘記了其他的一切。

賞析

這首作品表達了詩人對劉石竹才華的讚賞和對其詩句的推崇。詩中通過描繪石竹花和江花的景象,營造了一種清新脫俗的意境,同時也隱喻了劉石竹的才華和詩句的美麗。最後兩句表達了詩人希望能夠遇到知己,與才華橫溢的人交流,達到一種忘我的境界。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對才華和美好事物的嚮往和追求。