送鄒子常熟水利縣丞

· 符錫
白茅初底績,贊府勝才優。 疏鑿無容議,儲防合細求。 吳儂歌穰歲,使者薦賢侯。 行當見甄拔,鱸好莫淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白茅:一種植物,這裏指用白茅覆蓋的堤壩。
  • 初底績:初步完成的工作成績。
  • 贊府:對縣丞的尊稱。
  • 疏鑿:疏浚和開鑿,指水利工程。
  • 儲防:儲備和防備,指水利設施的管理和維護。
  • 吳儂:吳地方言中的「我們」,這裏指吳地的百姓。
  • 穰歲:豐收的年份。
  • 使者:這裏指上級官員。
  • 甄拔:選拔和提拔。
  • 鱸好:鱸魚美味,這裏比喻美好的事物。
  • 淹留:停留,滯留。

翻譯

白茅覆蓋的堤壩初步完成了工作成績,縣丞的才華和能力都非常優秀。 疏浚和開鑿的水利工程無需多議,儲備和防備的細節需要仔細研究。 吳地的百姓歌唱着豐收的年份,上級官員推薦了賢能的縣令。 你即將被選拔和提拔,享受美好的事物,不要停留太久。

賞析

這首作品讚美了鄒子常熟水利縣丞的才華和成就,通過「白茅初底績」和「疏鑿無容議」等詞句,展現了他在水利工程方面的卓越貢獻。同時,「吳儂歌穰歲」和「使者薦賢侯」表達了百姓對他的感激和上級對他的認可。最後,「行當見甄拔,鱸好莫淹留」則寄寓了對縣丞未來仕途的美好祝願,希望他能繼續前進,不要留戀眼前的成就。