(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 僉憲:古代官名,指監察禦史。
- 賈公:人名,指賈姓的官員。
- 謝事:退休。
- 西川:地名,今四川一帶。
- 怡神:使心情愉悅。
- 楚北:地名,指楚地的北部,今湖北一帶。
- 錫忝:謙辤,表示自己不配得到某種待遇或地位。
- 通家:世交,指兩家有長期友好關系。
- 釋憲:放下監察的職責。
- 刀服:指官服,因古代官服上常有刀劍圖案。
- 陶然:形容心情愉悅,無憂無慮。
- 世慮:世俗的憂慮。
- 菜子:指野菜的花。
- 舞春風:形容花兒在春風中搖曳生姿。
- 醅尊:酒盃。
- 壓鬢紅:形容山花鮮豔,似壓在鬢角上的紅妝。
- 全楚:指楚地的全部。
- 斯樂:這種樂趣。
繙譯
監察禦史賈公退休於西川,心情愉悅地居住在楚北,我因與賈公家有世交之誼,故敬獻此詩。賈公初瘉,正適宜以此詩慰藉其心。
放下監察的職責,脫下官服,心情陶然而世俗的憂慮一掃而空。每年都能見到野菜花開,每天都能看到花兒在春風中舞動。野外的酒盃中酒色碧綠,山花鮮豔如壓在鬢角的紅妝。不知在楚地的全部之外,還有幾人能享受這種樂趣。
賞析
這首作品表達了對退休官員賈公的敬意與慰藉,通過描繪自然景色的美好,傳達出一種超脫世俗、享受自然的甯靜與愉悅。詩中“年年見菜子,日日舞春風”生動描繪了春天的生機盎然,而“野水醅尊綠,山花壓鬢紅”則進一步以色彩鮮明的畫麪,展現了自然景色的美麗與甯靜生活的樂趣。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對賈公退休生活的祝福與對自然生活的曏往。