(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 元:同“原”,原來。
- 山霛:山神。
- 囊:口袋,這裡指行囊。
- 無有:沒有。
繙譯
剛出了關卡,又進入了另一道關,我的心原本就和嶺上的雲一樣悠閑。 山神啊,不要驚訝我的行囊空空如也,我滿載著宇宙間的清風而歸。
賞析
這首作品通過描述旅途中的關卡穿越,表達了詩人內心的甯靜與超脫。詩中“此心元與嶺雲閑”一句,巧妙地將詩人的心境與嶺上的雲相比,展現了詩人不受外界乾擾的閑適心態。末句“宇宙清風滿載還”則以誇張的手法,表達了詩人雖物質貧乏,但精神世界卻極爲富足的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的超然態度。