(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寄題:寄送題詩。
- 水陽:地名,具體位置不詳。
- 亭子:供人休息的小亭。
- 山楓:山中的楓樹。
- 果熟:果實成熟。
- 鄰人摘:鄰居來採摘。
- 垣周:圍牆四周。
- 曲徑通:彎曲的小路通向各處。
- 步涼:散步時感到涼爽。
- 鬆灑雪:松樹上的雪落下,形容景象。
- 舒嘯:放聲長嘯。
- 竹交風:風吹動竹子,竹葉相互摩擦。
- 脫略:超脫,不受拘束。
- 塵襟:世俗的煩惱。
翻譯
我寄送這首詩題給水陽山的一個小亭, 那亭子正對着山中的楓樹。 果實成熟時,鄰居們會來採摘, 圍牆四周,彎曲的小路通向各處。 散步時,松樹上的雪落下,帶來涼爽, 放聲長嘯,風吹動竹子,竹葉相互摩擦。 想要超脫世俗,其實並不容易, 有多少人能與我共享這份無塵的胸懷呢?
賞析
這首作品通過描繪水陽山亭的自然景色和人文活動,表達了詩人對自然與寧靜生活的嚮往,以及對世俗超脫的思考。詩中「果熟鄰人摘」和「垣周曲徑通」描繪了和諧的鄰里關係和寧靜的生活環境,而「步涼鬆灑雪」和「舒嘯竹交風」則進一步以自然景象來體現詩人的心境。結尾的「脫略休容易,塵襟幾個同」則深刻反映了詩人對超脫世俗的渴望與現實的無奈。