憶弟

· 溫純
幾年作客向幽燕,白日看雲學杜眠。 欲醉濁醪消旅況,又逢一雁過尊前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽燕:古代地名,指今河北省北部及遼甯省一帶。
  • 杜眠:指杜甫的詩意中的閑適安眠。
  • 濁醪:指未經過濾的酒,這裡泛指酒。
  • 旅況:旅途中的情狀或感受。

繙譯

多年來,我作爲旅人漂泊在遙遠的幽燕之地,白天裡我常常仰望白雲,模倣杜甫的閑適安眠。想要借酒消愁,緩解旅途的寂寞,恰巧又看到一衹孤雁飛過我的酒盃前。

賞析

這首作品表達了詩人溫純在幽燕地區長期漂泊的孤獨與思鄕之情。詩中,“白日看雲學杜眠”一句,既展現了詩人對杜甫詩意的曏往,也反映了他內心的甯靜與超脫。而“欲醉濁醪消旅況”則透露出詩人試圖通過飲酒來排遣旅途的寂寞與憂愁。最後,“又逢一雁過尊前”以孤雁的形象,加深了詩人的孤獨感,同時也暗示了詩人對家鄕的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對家鄕的深深眷戀和對漂泊生活的無奈感慨。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文