海珠登眺

· 許炯
萬頃玻璃浴化城,龍宮隱隱送鐘聲。 寺從寶鏡光中見,人在冰壺影裏行。 錦水連天斜日照,白雲滿地暮潮平。 他時載酒清秋夜,更醉波心看月明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬頃:形容面積廣大,一頃等於一百畝。
  • 玻璃:此處比喻海水清澈透明。
  • 化城:佛教用語,指佛所居住的淨土。
  • 寶鏡:比喻水面平靜如鏡。
  • 冰壺:比喻清澈的水面。
  • 錦水:形容水面波光粼粼,色彩斑斕。
  • 斜日:指夕陽。
  • 白雲滿地:比喻雲彩低垂,彷彿觸手可及。
  • 暮潮平:指傍晚時分潮水平靜。
  • 清秋:指秋天,天氣清爽。

翻譯

站在海珠之上遠眺,眼前是廣闊無垠的清澈海水,宛如萬頃玻璃般閃耀着佛國的光輝,隱約間傳來龍宮的鐘聲。寺廟彷彿從寶鏡般的水面中顯現,人們行走在如冰壺般清澈的水影之中。錦繡般的水面連綿不絕,斜陽照耀下更顯斑斕,白雲低垂,彷彿鋪滿了大地,傍晚的潮水平靜無波。他日若有機會,定要在清秋之夜攜酒前來,更深地沉醉於這波光月色之中。

賞析

這首作品以海珠爲視角,描繪了一幅廣闊的海景圖。詩中運用了豐富的比喻和意象,如「萬頃玻璃」、「寶鏡光」、「冰壺影」等,生動地表現了海水的清澈與美麗。同時,通過「龍宮隱隱送鐘聲」等神祕元素的加入,增添了詩的神祕色彩。結尾處的「他時載酒清秋夜,更醉波心看月明」則表達了對未來美好時光的嚮往和期待。

許炯

明廣東新會人,字吾野。嘉靖中舉人。有《吾野漫筆》。 ► 110篇诗文