答陳瑞山大巡書來仁面已見種子之喻二首

瑞山有好音,仁面見真種。 不須門花實,參天由把拱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仁麪:指人的內心,仁愛之心。
  • 真種:真正的種子,比喻真正的品質或才能。
  • 門花實:指門前的花和果實,比喻外在的裝飾或成就。
  • 蓡天:高聳入雲,形容樹木高大。
  • 把拱:用手扶持,比喻支持或依靠。

繙譯

瑞山傳來好消息,仁愛之心顯真種。 無需門前花與果,自能蓡天得扶持。

賞析

這首作品通過瑞山傳來的好消息,比喻人的內心仁愛之心的顯現,強調了內在品質的重要性。詩中“不須門花實”一句,表達了對外在裝飾和成就的淡漠,而“蓡天由把拱”則形象地描繪了內在品質的強大支撐作用。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對內在美德的推崇和贊美。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文