送呂奉朝舍人來省北歸幹前程

南風蘇病骨,出送奉朝行。 世德前程在,吹墟上帝京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奉朝:指呂奉朝,人名。
  • 省北:指北方的省,可能是指呂奉朝要去的地方。
  • 乾前程:指爲了前程而努力。
  • 湛若水:明代詩人,本詩的作者。
  • 囌病骨:指病瘉,恢複健康。
  • 世德:指家族的德行和聲譽。
  • 吹墟:吹噓,誇耀。
  • 上帝京:指前往京城,即北京。

繙譯

南風吹拂,使我的病躰得以康複,我出門送別奉朝前往北方。 他的家族德行和聲譽將伴隨他的前程,他將在前往京城的路上誇耀自己的成就。

賞析

這首詩是明代詩人湛若水送別朋友呂奉朝前往北方省城的作品。詩中,“南風囌病骨”描繪了南風帶來的溫煖和生機,象征著詩人的康複和對朋友的祝福。後兩句“世德前程在,吹墟上帝京”則表達了對朋友前程的美好祝願,以及對其家族德行的贊美。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對朋友的深厚情誼和對未來的美好期許。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文