(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉朝:指呂奉朝,人名。
- 省北:指北方的省,可能是指呂奉朝要去的地方。
- 幹前程:指爲了前程而努力。
- 湛若水:明代詩人,本詩的作者。
- 蘇病骨:指病癒,恢復健康。
- 世德:指家族的德行和聲譽。
- 吹墟:吹噓,誇耀。
- 上帝京:指前往京城,即北京。
翻譯
南風吹拂,使我的病體得以康復,我出門送別奉朝前往北方。 他的家族德行和聲譽將伴隨他的前程,他將在前往京城的路上誇耀自己的成就。
賞析
這首詩是明代詩人湛若水送別朋友呂奉朝前往北方省城的作品。詩中,「南風蘇病骨」描繪了南風帶來的溫暖和生機,象徵着詩人的康復和對朋友的祝福。後兩句「世德前程在,吹墟上帝京」則表達了對朋友前程的美好祝願,以及對其家族德行的讚美。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對朋友的深厚情誼和對未來的美好期許。